从Word文件到世界名校书架:
一本书的旅程
昨天,我走进位于温哥华市的不列颠哥伦比亚大学(UBC)的Koerner图书馆。

因为是在海边,UBC校园里大雾弥漫。推开图书馆的门,玻璃上凝着一层细密的水珠。我径直走向一楼,进门左手第三排书架——B127.N4 C44 2024——那里安静地立着一本书:《Essential Ideas of Modern Confucian Philosophy》。

陈来先生的《现代儒家哲学要义》英文版。
一进门就能找到的位置,可见馆方对这本书的重视。
我伸手取下,翻开扉页,看见Royal Collins的标识;再翻到版权页,“Licensed by Peking University Press”的字样清晰可见。那一刻,心底涌起一种难以言说的感慨。

几年前,这还只是我电脑里的一份Word文件。
密密麻麻的中文原稿,待翻译的章节,反复修订的批注,深夜里与译者讨论术语的邮件。“格物致知”怎么译?“心即理”如何让西方读者理解?每一个哲学概念的跨语言表达,都是一次艰难的跋涉。
而现在,它就在这里。
不只是UBC,哈佛、普林斯顿、哥伦比亚、斯坦福、芝加哥、宾大、布朗……从北美到欧洲,从柏林国家图书馆到巴伐利亚州立图书馆,从香港中文大学到悉尼大学——这本承载着中国当代儒学思想的著作,正在被世界各地的学者翻阅、引用、讨论。
做学术出版十余年,我常常被问:值得吗?

学术书不是畅销书,印数有限,回报周期漫长。市场追逐流量的时代,坚持出版这些"小众"的学术著作,似乎不是一门好生意。
但每当我走进一座图书馆,在书架上找到我们出版的书,答案就变得清晰。
学术出版的意义,从来不在于当下的销量,而在于知识的传承与文明的对话。一本好的学术著作,可能在书架上安静地等待十年、二十年,直到某一天,被一位年轻学者取下,从此打开一扇新的学术之门。
陈来先生是当代中国最重要的儒学研究者之一。他的思想,值得被更广阔的世界读到。而我们所做的,不过是搭建一座桥梁,让东方的智慧能够抵达西方的书斋。
回望来路,感慨万千。
从北京到温哥华,从法兰克福书展到美国大学图书馆的一次次拜访,这些年的坚持,没有白费。六百多种图书,两百多所图书馆的收藏,每一个数字背后,都是无数个日夜的打磨与等待。
走出图书馆,雾气依旧浓重,但我的心里却格外清明。
希望未来,能够出版更多这样的好书。也希望每一本认真做出的学术著作,都能找到它的读者。
最后,骄傲地说一件事:我们在UBC的馆藏数量,已经达到了十五种。与2025年相比,增长了五倍。前路漫漫,我们将继续努力!




Royal Collins Publishing Group让中国学术走向世界
附:《现代儒家哲学要义》英文版全球馆藏一览
北美地区
- 哈佛大学图书馆· 马萨诸塞州剑桥市
- 普林斯顿大学火石图书馆· 新泽西州普林斯顿市
- 哥伦比亚大学图书馆· 纽约州纽约市
- 斯坦福大学塞西尔·H·格林图书馆· 加利福尼亚州斯坦福市
- 芝加哥大学图书馆· 伊利诺伊州芝加哥市
- 宾夕法尼亚大学图书馆· 宾夕法尼亚州费城市
- 布朗大学图书馆· 罗德岛州普罗维登斯市
- 纽约大学埃尔默·霍姆斯·博布斯特图书馆· 纽约州纽约市
- 加州大学洛杉矶分校图书馆· 加利福尼亚州洛杉矶市
- 明尼苏达大学双城分校图书馆· 明尼苏达州明尼阿波利斯市
- 马里兰大学图书馆· 马里兰州大学公园市
- 莱斯大学方德伦图书馆· 得克萨斯州休斯顿市
- 维克森林大学Z·史密斯·雷诺兹图书馆· 北卡罗来纳州温斯顿-塞勒姆市
- 马萨诸塞大学阿默斯特分校W.E.B.杜波依斯图书馆· 马萨诸塞州阿默斯特市
- 俄克拉荷马大学比泽尔纪念图书馆· 俄克拉荷马州诺曼市
- 科尔比学院米勒图书馆· 缅因州沃特维尔市
- 不列颠哥伦比亚大学图书馆· 加拿大不列颠哥伦比亚省温哥华市
- 多伦多公共图书馆· 加拿大安大略省多伦多市
欧洲地区
- 柏林国家图书馆· 德国柏林
- 巴伐利亚州立图书馆· 德国慕尼黑
亚太地区
- 香港中文大学图书馆· 中国香港
- 香港科技大学图书馆· 中国香港
- 悉尼大学图书馆· 澳大利亚悉尼