封面图为徐家汇徐光启公园
最近球爸又恢复了参加周四晚上英语谈话的活动,想找机会多说说英语。这个活动是附近一个野生教堂的人和English conversation cafe这个组织一起办的,我估计是那个组织出了些经费,他们租用了社区中心的一个房间,每次还提供咖啡,茶水和零食。球爸很喜欢那地方,和那几个志愿者也成了好朋友,怕他们参加的人太少还介绍了好多中国小伙伴过去,搞得现在跟中国学生专场似的。
每次大家都会围坐在一起讨论一个主题,上周回来,他说他提到了明清时期到中国的大量传教士,但是外国朋友对这一段历史完全不知道,问题是我也不知道啊,连“西学东渐”这个名词都是他说了才似乎有一点印象的,什么利玛窦、徐光启、汤若望,我全都不知道,只能又听他讲了一遍这段中国人与传教士跨越生死、跨越朝代的坚守,——我为什么要说“又”呢?
球爸讲着讲着上头了,大发感慨,说这么好的中西交流范本,居然不太有人说。于是这个周末,他难得地认真工作了两天,先写中文稿,让AI翻译,修改之后再用PPT做了个讲稿,再给每一页录音,——竟然拒绝试用AI配音,太傻了——最后发到油管上分享给他的朋友们了。
这视频吧,我虽然听不懂,但是大受震撼……能粗糙成这样也真不容易。
不宏大,却很值得。