大家好,欢迎回到【AI趣研室】的“养虾”课堂!🦐
上一篇我们让虾化身“收纳大师”,解决了桌面乱糟糟的难题。今天,我们要 tackling(攻克)的是打工人最头疼的“职场三座大山”:做PPT、翻文档、听录音。
是不是常常为了把一页PPT排得好看熬夜?为了给海外客户发全英文资料,翻译完还要调两小时排版?开完两小时的会,听录音整理纪要听到耳朵起茧?
别卷了!这些“破事”,WorkBuddy一句话就能帮你搞定!
做PPT最痛苦的不仅是没灵感,更是“Word搬家式”的排版和混乱的逻辑。告诉WorkBuddy,让它帮你“脱胎换骨”!
💬 指令示范1:逻辑重组
“帮我打开 D:/汇报/季度总结.pptx,把第5到10页的内容,按照‘问题-分析-解决方案’的结构重新排列,保持原有数据不变。”
💬 指令示范2:风格美化与扩写
“把这份课程作业PPT优化一下,整体美化成专业的商务科技风格。另外,在现有内容后增加一页关于‘市场风险规避’的总结,配上图标。”
你只需要喝口水的功夫,虾就会自动打开PPT,调整页面顺序,修改配色字体,甚至根据你的要求自动补充新页面的内容。
从“丑小鸭”到“白天鹅”,真的只需要一句话!
给外籍领导或海外客户发资料,最怕什么?翻译完,排版全毁了! 辛辛苦苦调好的目录、表格、图文混排,一翻译全挤成一团。
WorkBuddy 的翻译绝技在于:不仅翻得准,还能保留原格式!
💬 指令示范:
“把 D:/方案/产品说明书.docx 翻译成英文,要求:专业严谨的商务口吻,最重要的是保留原文档的所有排版、图片位置和表格样式,直接生成可用的英文版文档。”
虾会自动读取文档内容,进行精准翻译,并在后台重新生成一份新的文档。当你打开译文时,会发现除了文字变成了英文,页眉页脚、段落缩进、甚至图文环绕的位置都和原版一模一样!
拿到手直接就能发,再也不用熬夜对齐格式了!
线上讲座、客户访谈、冗长的会议录音……逐字听写太费命,漏掉关键信息又担责。这时候,你需要虾变身“课代表”!
💬 指令示范:
“帮我处理 D:/会议/客户访谈录像.mp4,将里面的语音转录成中文速记。要求:
1)区分不同的发言人;
2)提炼出3个核心诉求和5个关键时间节点;
3)用Markdown格式输出。”
几分钟后,一份结构清晰的速记稿就出炉了。谁说了什么、重点在哪里一目了然。你甚至可以让它基于录音,直接生成一份“下一步行动清单”发给全组!
PPT排版、翻译对齐、录音听写……这些看似繁琐的“机械劳动”,正是AI最擅长接管的领域。把“破事”交给虾,你的精力才能留给真正的业务思考和战略决策!
预告:下一篇,我们将解锁高级玩法——躺在被窝里也能让电脑干活?敬请期待:《新手养虾指南(四)|躺平也能发文件?手机变身办公室遥控器!》
WorkBuddy新手养虾指南(二)|桌面乱成一锅粥?一句话让虾变收纳大师!
你最想把哪种枯燥工作外包给WorkBuddy?评论区告诉我!